Obchodní podmínky

Datum účinnosti: 15. ledna 2026


 

Přehled (lidsky)

Tato část jednoduše vysvětluje, jak naše spolupráce funguje. Kompletní právní znění najdete níže.

Jak vypadá spolupráce

Využíváte služby ParaguaySimply.com pro koordinaci a řízení strukturovaného procesu získání pobytu a daňového nastavení v Paraguayi.

Naší rolí je celý proces navrhnout, koordinovat a dohlížet na něj, zajistit, aby vše probíhalo správně, a být vaším hlavním kontaktním bodem — přičemž spolupracujeme s ověřenými lokálními specialisty a úřady tam, kde je to potřeba.

Co děláme

Naše služby zahrnují:

  • návrh celkové strategie a postupu realizace
  • koordinaci dokumentace, časového harmonogramu a administrativních kroků
  • dohled nad prací třetích stran (notáři, překladatelé, místní zástupci)
  • kontrolu kompletnosti a připravenosti před každým krokem procesu
  • podporu během celého procesu

Cílem je úspěšně projít procesem vedoucím k:

  • získání přechodného pobytu
  • získání paraguayského identifikačního dokladu
  • registraci k dani (RUC) a souvisejícím potvrzením
  • splnění dalších administrativních požadavků dle zvoleného balíčku

Co nejsme

Nejsme:

  • státní úřad ani imigrační instituce
  • advokátní kancelář ani licencovaný daňový poradce
  • náhrada za vaše vlastní právní nebo daňové poradce

Konečná rozhodnutí, schválení i časové lhůty jsou vždy v rukou státních úřadů.

Jak funguje platba a spolupráce

  • Rozsah služeb i cena jsou domluveny předem
  • Celková cena je fixní (s výjimkou jasně definovaných externích nákladů, jako jsou například nestandardní překlady dokumentů)
  • Neplatíte nic předtím, než ověříme vaše dokumenty a potvrdíme, že je vše připraveno
  • Platby mohou být rozděleny podle domluveného průběhu spolupráce 

Odpovědnosti — stručně

Vaše odpovědnost:
Dodat kompletní, přesné a pravdivé informace a dokumenty

Naše odpovědnost:
Řídit celý proces profesionálně, transparentně a v souladu s aktuálními postupy

Co když se něco pokazí

  • Pokud dojde k chybě na naší straně, problém opravíme nebo vrátíme odpovídající část peněz
  • Pokud se něco změní ze strany úřadů nebo legislativy, budeme vás informovat a upravíme další postup

Co tento dokument řeší

  • Vymezuje role, rozsah služeb a očekávání
  • Nastavuje jasný rámec spolupráce
  • Chrání obě strany před nedorozuměními

Plná verze obchodních podmínek níže obsahuje právně závazné znění.

Shrnutí

Jde o strukturovanou spolupráci zaměřenou na koordinaci procesu.
Není to garance výsledku. Není to „zkratka“ systému.

Pokud hledáte předvídatelnost, jasná pravidla a dlouhodobě obhajitelné řešení, tenhle framework je pro vás.


 

Plné znění obchodních podmínek

 

1. Obecná ustanovení

Tyto obchodní podmínky („Podmínky“) upravují smluvní vztah mezi:

Jakub Štefanec, fyzická osoba podnikající registrovaná v Paraguayi pod daňovým číslem RUC 9327841, podnikající pod názvem ParaguaySimply.com
(dále jen „Poskytovatel“),

a jakoukoliv fyzickou nebo právnickou osobou, která využívá služby Poskytovatele
(dále jen „Klient“).

Poskytovatel poskytuje odborné služby jako nezávislý konzultant působící v jurisdikci Paraguaye.

Kontaktní e-mail Poskytovatele je info@paraguaysimply.com.

Tyto Podmínky se vztahují na veškeré služby zahrnující strategickou koordinaci, administrativní řízení, onboarding materiály a související podporu poskytovanou Poskytovatelem — a to bez ohledu na to, zda byla spolupráce zahájena přes web paraguaysimply.com, přímou komunikací, individuální dohodou nebo přes partnera Poskytovatele.

Uzavřením spolupráce, potvrzením objednávky nebo jiným odsouhlasením služeb Klient potvrzuje, že se s těmito Podmínkami seznámil, porozuměl jim a souhlasí s nimi. Tyto Podmínky tvoří nedílnou součást smluvního vztahu mezi Poskytovatelem a Klientem.

2. Vznik spolupráce a smluvního vztahu

Klient podává úvodní poptávku nebo objednávku prostřednictvím webu nebo přímé komunikace.

Smluvní vztah vzniká podpisem individuálního Engagement Letteru (smlouvy o spolupráci).

V případech, kdy se Engagement Letter nepoužívá, vzniká smluvní vztah podpisem plné moci, která umožňuje zahájit poskytování služeb.

Samotné odeslání objednávky automaticky neznamená vznik závazného smluvního vztahu.

3. Popis služeb

 

3.1 Povaha služeb

Poskytovatel nabízí neregulované profesionální služby v oblasti strategického relokačního poradenství a projektového řízení.

Hlavní podstatou služby je koordinace, řízení a strukturování procesu spojeného se získáním zahraničního pobytu a daňového nastavení.

Služby mohou zahrnovat zejména:

  • strategickou koordinaci procesů spojených s dočasným nebo trvalým pobytem a daňovým nastavením
  • administrativní řízení projektu a dohled nad jeho realizací
  • základní posouzení připravenosti a souladu na základě informací dodaných klientem
  • koordinaci a dohled nad ověřenými třetími stranami (místní partneři, překladatelé, notáři apod.)
  • kontrolu kompletnosti a konzistence dokumentů
  • podporu na místě i na dálku dle zvoleného balíčku služeb
  • poskytnutí onboarding materiálů, návodů a informačních zdrojů o cílové destinaci, které pomáhají klientovi se na proces připravit a lépe mu porozumět

V závislosti na zvoleném balíčku se koordinace může týkat administrativních procesů běžně spojených se získáním zahraničního pobytu, jako jsou například:

  • žádosti o pobyt
  • vyřízení identifikačních dokladů
  • registrace k daním
  • související administrativní kroky

Vše vždy podléhá standardnímu schvalovacímu procesu příslušných úřadů.

Poskytovatel nevystupuje jako právník, daňový poradce, státní orgán ani imigrační úřad a neposkytuje právní ani daňové poradenství specifické pro jednotlivé jurisdikce.

3.2 Vymezení rozsahu a jeho aktualizace

Konkrétní rozsah služeb, jejich pořadí a hloubka se odvíjí od zvoleného balíčku a jsou vždy individuálně potvrzeny — buď v rámci Engagement Letteru (smlouvy o zapojení), onboarding materiálů nebo písemného potvrzení.

Poskytovatel si vyhrazuje právo upravit jednotlivé kroky procesu, požadavky na dokumenty nebo části služby tak, aby odpovídaly aktuální legislativě, praxi úřadů nebo provozním podmínkám.

Tyto změny nemění podstatu služby a jsou klientovi komunikovány, pokud jsou pro něj relevantní.

4. Model realizace a zapojení třetích stran

Služby jsou poskytovány formou koordinace a dohledu nad procesem. Některé administrativní, právní, překladatelské nebo úřední úkony mohou být zajišťovány nezávislými třetími stranami, místními zástupci nebo přímo státními institucemi.

Poskytovatel nevystupuje jako státní orgán, imigrační úřad, právní zástupce ani daňový úřad. Odpovídá za koordinaci, logiku dokumentace a celkovou procesní připravenost, zatímco finální rozhodnutí, lhůty a výsledky jsou vždy v rukou příslušných úřadů nebo třetích stran jednajících podle vlastních pravidel.

Klient bere na vědomí, že finanční model spolupráce je nastaven jako celkový projektový rozpočet. Tento rozpočet zahrnuje jak odměnu Poskytovatele, tak náklady na služby třetích stran (např. místní zástupci, notáři), které jsou nutné k realizaci procesu.

Poskytovatel tyto náklady spravuje jménem klienta.

5. Ceny a platební podmínky

Ceny služeb jsou stanoveny buď na webu, v individuálním Engagement Letteru (smlouvě o zapojení), nebo jinou písemnou dohodou.

Pokud není výslovně uvedeno jinak, není vyžadována žádná platba před ověřením dokumentů a potvrzením, že je vše připraveno k zahájení procesu.

Konkrétní platební podmínky uvedené v individuálním Engagement Letteru (smlouvě o zapojení) nebo projektovém mandátu mají přednost před těmito obecnými podmínkami.

Platba je splatná při předem dohodnuté události — obvykle při podpisu plné moci, která umožňuje zahájit proces prostřednictvím místních zástupců.

Ceny jsou uvedeny v USD. Platby v jiných měnách mohou být přijaty pro pohodlí klienta a budou přepočítány podle aktuálního kurzu v době platby.

Ceny mohou být stanoveny samostatně v USD nebo EUR jako pevné částky.
Klient bere na vědomí, že ceny v různých měnách se mohou lišit a nepředstavují přímý přepočet mezi měnami.

6. Spolupráce a odpovědnosti klienta

Klient se zavazuje spolupracovat v dobré víře a poskytovat přesné, kompletní a včasné informace a dokumenty potřebné pro koordinaci služeb.

Klient odpovídá zejména za:

  • pravdivost a autenticitu všech poskytnutých dokumentů a osobních údajů
  • zajištění potřebných dokumentů, apostil a ověření ve své domovské zemi, pokud nejsou výslovně součástí zvoleného balíčku
  • dodržování pokynů a postupů uvedených v onboarding materiálech

Nedodání kompletních nebo správných informací může vést ke zpoždění nebo nemožnosti pokračovat v procesu. Za tyto situace Poskytovatel nenese odpovědnost.

7. Ukončení spolupráce a vrácení peněz

 

7.1 Dokončení služeb

Spolupráce je považována za dokončenou ve chvíli, kdy Poskytovatel dodá služby a koordinaci odpovídající zvolenému balíčku nebo dohodnutému rozsahu.

V závislosti na typu spolupráce může dokončení zahrnovat například:

  • koordinaci procesu získání dočasného pobytu a souvisejících identifikačních dokladů
  • koordinaci registrace k daním (RUC) a podání žádosti o daňový rezidenční certifikát Paraguaye
  • zajištění souvisejících prvků pro compliance, jako je například roční nájemní smlouva využívaná pro daňové účely
  • základní nastavení daňové agendy a omezenou administrativní nebo účetní podporu po definované počáteční období (např. 1 rok), dle zvoleného balíčku
  • dodání všech dohodnutých kroků koordinace, práce s dokumenty a podpory realizace, které jsou součástí onboarding materiálů a projektového plánu

Jakékoliv služby nad rámec původní dohody (např. rozšířená účetní podpora, prodloužení, průběžný monitoring compliance apod.) nejsou zahrnuty a vyžadují novou dohodu nebo prodloužení spolupráce.

7.2 Povaha spolupráce

Klient bere na vědomí, že tato spolupráce zahrnuje strategickou koordinaci, administrativní přípravu a alokaci nákladů na třetí strany.

Nejedná se o standardní spotřebitelský produkt, a proto po zahájení realizace nevzniká automatický nárok na odstoupení bez podmínek.

7.3 Ukončení ze strany klienta

Klient může spolupráci kdykoliv ukončit na základě písemného oznámení.

V takovém případě platí:

  • odměna za již poskytnuté služby, provedenou koordinaci a vzniklé náklady zůstává nevratná
  • veškeré náklady na třetí strany (např. úřady, notáře, překlady nebo jiné administrativní výdaje) jsou po jejich vynaložení nevratné

Klient bere na vědomí, že významná část hodnoty projektu spočívá v úvodní koordinaci, přípravě a nastavení celého procesu.

7.4 Ukončení ze strany Poskytovatele

Poskytovatel si vyhrazuje právo ukončit spolupráci v případě, že:

  • Klient poskytne neúplné, nepravdivé nebo zavádějící informace
  • Klient nedodá požadované dokumenty v přiměřeném čase
  • Klient nespolupracuje dle stanovených postupů
  • nastanou okolnosti, které zásadně znemožňují legální realizaci služby

V takových případech Poskytovatel nenese odpovědnost za výsledky ovlivněné tímto ukončením.

7.5 Podmínky vrácení peněz

Veškeré platby v rámci této spolupráce jsou nevratné, s výjimkou prokazatelného závažného porušení povinností ze strany Poskytovatele.

Nárok na vrácení peněz nevzniká zejména v případech:

  • změny osobní situace klienta
  • změny preferované daňové strategie
  • negativního rozhodnutí ze strany úřadů
  • zpoždění způsobeného třetími stranami nebo státními institucemi

Tato služba není založena na garantovaném výsledku ani na principu „platba za úspěch“.

7.6 Vyšší moc

Ani jedna ze stran nenese odpovědnost za prodlení nebo nesplnění povinností způsobené okolnostmi mimo její kontrolu, jako jsou například změny legislativy, administrativní omezení, stávky nebo jiné zásahy vyšší moci.

8. Odpovědnost a její omezení

 

8.1 Základní principy

Poskytovatel poskytuje služby v oblasti koordinace, administrativního řízení a strategické podpory na základě praktických zkušeností a běžně využívaných postupů v Paraguayi.

I přes maximální snahu o efektivní a správné nastavení procesu existují faktory, které Poskytovatel nemůže ovlivnit — zejména rozhodování úřadů, legislativní změny nebo fungování třetích stran.

Tato část nastavuje vyvážené rozdělení odpovědnosti mezi Klientem a Poskytovatelem s ohledem na povahu služby.

8.2 Kvalita a garance

Před zahájením spolupráce provádí Poskytovatel základní posouzení každého případu s cílem odhalit případná zásadní rizika co nejdříve.

Žádný soukromý subjekt nemůže garantovat výsledek imigračního, pobytového nebo daňového procesu. Konečné rozhodnutí je vždy výhradně na příslušných úřadech.

Veškeré služby jsou proto poskytovány na principu „best effort“ — s důrazem na správnost procesu, kvalitu dokumentace a efektivní koordinaci.

Nejsou poskytovány žádné záruky ohledně schválení, časového průběhu ani konkrétního výsledku.

8.3 Odpovědnost klienta

Klient odpovídá za správnost, úplnost a právní soulad všech informací a dokumentů, které poskytuje, a to ve vztahu k právním předpisům všech relevantních jurisdikcí.

Klient se zejména zavazuje zajistit, že:

  • všechny dokumenty jsou řádně vystavené a opatřené požadovanými apostilami a překlady (pokud není španělský překlad součástí balíčku služeb — v takovém případě přebíráme odpovědnost za správnost certifikovaného překladu)
  • veškeré informace poskytnuté Poskytovateli jsou pravdivé, přesné a aktuální

Poskytovatel nenese odpovědnost za zpoždění, komplikace nebo zamítnutí žádostí způsobené nesprávnými, nepravdivými nebo neúplnými informacemi či dokumenty ze strany Klienta.

Poskytovatel pomáhá s identifikací požadavků na dokumenty a procesních standardů, ale vychází z údajů poskytnutých Klientem.

8.4 Rozsah odpovědnosti Poskytovatele

Poskytovatel odpovídá za dodání sjednané koordinace, komunikace a podpory v souladu se smlouvou nebo potvrzenou objednávkou.

Poskytovatel nemá pravomoc určovat, měnit ani garantovat rozhodnutí, lhůty ani výsledky procesů státních úřadů nebo nezávislých třetích stran jednajících v rámci své zákonné působnosti.

Poskytovatel proto nenese odpovědnost zejména za:

  • rozhodnutí paraguayských nebo jiných úřadů, včetně schválení, zamítnutí nebo dodatečných požadavků na dokumentaci
  • zpoždění způsobená třetími stranami, administrativními prodlevami, změnami postupů, státními svátky nebo výpadky služeb (např. kurýrní služby, banky, státní systémy)
  • nepřímé nebo následné škody, včetně ztráty času, cestovních nákladů, ubytování nebo ušlého zisku či příležitosti
  • události vyšší moci, jako jsou přírodní katastrofy, výpadky infrastruktury, války, pandemie nebo zásahy státu

Pokud prokazatelně dojde k chybě nebo opomenutí na straně Poskytovatele (např. chyba v koordinaci nebo nedodání sjednané asistence), Poskytovatel dle vlastního uvážení zajistí nápravu nebo poskytne poměrnou kompenzaci v souladu s článkem 8.9.

8.5 Maximální odpovědnost

Celková odpovědnost Poskytovatele za jakékoliv nároky související s využíváním služeb nebo webu je omezena na celkovou částku, kterou Klient uhradil za služby během posledních 12 měsíců před vznikem nároku.

Toto omezení platí bez ohledu na právní základ nároku (např. smlouva, odpovědnost za škodu, záruka apod.).

8.6 Informační povaha služeb

Informace poskytované prostřednictvím webu, onboarding materiálů nebo přímé komunikace vycházejí z praktických zkušeností a aktuální administrativní praxe.

Požadavky a procesy se mohou v čase měnit. Poskytovatel nezaručuje jejich úplnost ani trvalou platnost mimo rozsah sjednané spolupráce.

Poskytovatel neposkytuje právní, daňové ani investiční poradenství a nenahrazuje nezávislé odborné poradce Klienta.

8.7 Osobní asistence

Osobní asistence v Asunciónu je zajišťována prostřednictvím ověřených místních spolupracovníků, kteří jsou na základě notářsky ověřené plné moci oprávněni jednat jménem klienta.

Veškeré úkony jsou prováděny v souladu s právními předpisy Paraguaye a platnými administrativními postupy.

8.8 Doba zpracování

Veškeré časové údaje sdělené klientovi jsou orientační a vycházejí z předchozí zkušenosti s obdobnými procesy. Skutečná doba zpracování se může lišit v závislosti na vytížení úřadů a dalších vnějších faktorech.

Poskytovatel informuje klienta o zásadních zpožděních a v přiměřeném rozsahu poskytuje následnou procesní podporu.

8.9 Oprava chyb

V případě prokazatelné chyby na straně Poskytovatele zajistí Poskytovatel nápravu na vlastní náklady, nebo poskytne odpovídající poměrnou kompenzaci.

Odpovědnost Poskytovatele v těchto případech je vždy omezena dle článku 8.5.

Toto ustanovení nemá vliv na zákonná práva spotřebitelů, pokud se na ně vztahují.

9. Odškodnění (indemnifikace)

Klient se zavazuje odškodnit a zbavit odpovědnosti Poskytovatele, jeho partnery, spolupracovníky a zástupce za jakékoliv nároky, škody, ztráty, závazky nebo přiměřené náklady (včetně právních nákladů), které vzniknou v souvislosti s:

  • poskytnutím nepravdivých, neúplných, zavádějících nebo nezákonných informací či dokumentů ze strany klienta
  • porušením právních předpisů v jakékoliv relevantní jurisdikci ze strany klienta
  • porušením těchto obchodních podmínek nebo závazků vyplývajících ze spolupráce

Toto ustanovení se vztahuje pouze na případy, kdy škoda nebo nárok vznikl přímo v důsledku jednání, opomenutí nebo nesprávného prohlášení klienta, a nevztahuje se na prokazatelné pochybení Poskytovatele.

10. Důvěrnost

10.1

Obě strany se zavazují chránit důvěrné informace (např. osobní údaje, interní materiály, návody a procesní dokumenty) a nepoužívat je bez souhlasu druhé strany.

10.2

Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení spolupráce.

Výjimka

Povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace nebo dokumenty, které musí být zpřístupněny státním orgánům, soudům nebo jiným veřejným institucím na základě platných právních předpisů nebo oficiální žádosti.

 

11. Ochrana osobních údajů

 

11.1 Správce osobních údajů

Správcem osobních údajů je Jakub Štefanec, fyzická osoba podnikající registrovaná v Paraguayi pod RUC 9327841-1, podnikající pod názvem ParaguaySimply.com, kontaktní e-mail: info@paraguaysimply.com.

11.2 Rozsah zpracovávaných údajů

V rámci poskytování služeb může Poskytovatel zpracovávat osobní údaje nezbytné pro koordinaci a realizaci služeb, zejména:

  • identifikační a kontaktní údaje (jméno, příjmení, e-mail, telefon)
  • kopie pasů, osobních dokladů a dokumentů souvisejících s pobytem, daněmi nebo administrativními procesy
  • komunikaci a veškerou související koordinační dokumentaci

11.3 Účel a právní základ

Osobní údaje jsou zpracovávány výhradně za účelem poskytování sjednaných služeb, plnění smluvních povinností, splnění zákonných požadavků a koordinace s oprávněnými třetími stranami zapojenými do realizace procesu.

U klientů z Evropské unie je zpracování osobních údajů prováděno v souladu s principy GDPR, zejména na základě plnění smlouvy a tam, kde je to vyžadováno, také na základě výslovného souhlasu.

11.4 Sdílení údajů

Osobní údaje mohou být sdíleny výhradně v rozsahu nezbytném pro realizaci služby s ověřenými třetími stranami, jako jsou místní partneři, notáři, překladatelé, účetní nebo příslušné státní orgány.

Osobní údaje nejsou prodávány ani využívány pro marketingové účely.

11.5 Uchovávání údajů

Osobní údaje jsou uchovávány pouze po dobu nezbytně nutnou k dokončení služby a splnění zákonných nebo účetních povinností. Po uplynutí této doby jsou bezpečně smazány nebo anonymizovány.

11.6 Zabezpečení údajů

Poskytovatel uplatňuje přiměřená technická a organizační opatření na ochranu osobních údajů proti neoprávněnému přístupu, ztrátě nebo zneužití.

Přístup k údajům mají pouze osoby přímo zapojené do realizace služeb.

11.7 Práva klienta

Klient má právo požadovat přístup ke svým osobním údajům, jejich opravu nebo výmaz, omezení zpracování, přenositelnost údajů a také podat stížnost u příslušného dozorového úřadu.

11.8 Rámec důvěrnosti

Povinnost mlčenlivosti tvoří nedílnou součást smluvního vztahu mezi Poskytovatelem a Klientem a platí automaticky na základě těchto obchodních podmínek i případného Engagement Letteru.

Na žádost klienta nebo dle povahy spolupráce může být uzavřena samostatná dohoda o mlčenlivosti (NDA) nebo smlouva o zpracování osobních údajů, která upřesní detaily ochrany dat. Tyto dohody doplňují, ale nenahrazují zde uvedená ustanovení.

12. Vyšší moc

Poskytovatel nenese odpovědnost za prodlení nebo nesplnění povinností způsobené událostmi mimo jeho přiměřenou kontrolu („vyšší moc“), zejména:

  • přírodní katastrofy
  • pandemie
  • války, občanské nepokoje
  • zásahy státu nebo změny legislativy
  • stávky
  • výpadky infrastruktury nebo digitálních systémů
  • kybernetické incidenty
  • selhání třetích stran nebo státních institucí

V případě vyšší moci bude Klient bez zbytečného odkladu informován a Poskytovatel učiní přiměřené kroky k minimalizaci dopadů a obnovení poskytování služeb co nejdříve.

Vyšší moc nezbavuje žádnou ze stran povinností již řádně splněných ani platebních povinností za již poskytnuté služby nebo vzniklé náklady.

13. Rozhodné právo a řešení sporů

 

13.1 Rozhodné právo

Tato smlouva a veškeré související smluvní dokumenty se řídí a vykládají v souladu s právem Paraguayské republiky, bez vlivu povinných ustanovení na ochranu spotřebitele, která mohou být aplikovatelná podle práva Evropské unie, pokud se na klienta vztahují.

13.2 Řešení sporů

Smluvní strany se zavazují vynaložit maximální úsilí k tomu, aby veškeré spory, rozpory nebo nároky vyplývající z této smlouvy byly vyřešeny smírnou cestou prostřednictvím přímého jednání v dobré víře.

Pokud se nepodaří spor vyřešit v přiměřené době, bude konečně rozhodnut arbitráží podle pravidel Mezinárodní obchodní komory (ICC) jedním rozhodcem jmenovaným v souladu s těmito pravidly.

Místem arbitráže bude Asunción, Paraguay.
Jazykem řízení bude angličtina.

Klienti s bydlištěm v Evropské unii mají zároveň právo obrátit se na příslušné národní orgány ochrany spotřebitele nebo využít evropskou platformu pro online řešení sporů (ODR), pokud je to relevantní.

14. Závěrečná ustanovení

 

14.1 Úplnost smlouvy

Tyto obchodní podmínky spolu s případným Engagement Letterem, plnou mocí a dalšími smluvními dokumenty tvoří úplnou dohodu mezi Poskytovatelem a Klientem a nahrazují veškerá předchozí jednání, dohody nebo prohlášení týkající se předmětu spolupráce.

14.2 Změny podmínek

Poskytovatel si vyhrazuje právo tyto obchodní podmínky průběžně upravovat. Aktuální závazná verze je vždy dostupná na webu.

Podstatné změny, které se týkají již probíhajících spoluprací, budou klientům oznámeny, pokud to bude relevantní.

14.3 Oddělitelnost ustanovení

Pokud se některé ustanovení těchto podmínek stane neplatným nebo nevymahatelným, nebude tím dotčena platnost ostatních ustanovení. Neplatné ustanovení bude vyloženo nebo nahrazeno tak, aby co nejlépe odpovídalo původnímu záměru.

14.4 Jazyk

Tyto obchodní podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce, který je rozhodující a právně závazný. 

14.5 Komunikace

Veškerá oficiální komunikace mezi Poskytovatelem a Klientem probíhá elektronicky, především prostřednictvím e-mailu nebo jiných dohodnutých komunikačních kanálů.

14.6 Nabytí účinnosti

Tyto obchodní podmínky nabývají účinnosti dne 15. ledna 2026 a vztahují se na veškeré spolupráce zahájené po tomto datu.